Ruffy o Luffy? (One Piece)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. elios996
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    da un po' sto cominciando a leggere one piece dall'inizio (Oltre a guardare l'anime su italia 1) e su alcuni siti chiamano rubber Luffy e su altri Ruffy.
    ora vorrei sapere qual è il vero nome: Ruffy o Luffy?
    nell'intro, quando fanno vedere le varie taglie, è scritto Luffy!!!!

    p.s. mi spiegate poi da dove è uscito RUBBER???!?!?!??!
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    him

    Group
    Member
    Posts
    9,305

    Status
    Anonymous
    Il nome corretto è Monkey D. Luffy
    Il perché venga storpiato in Rufy penso dipenda dalla differenza tra manga e anime.

    Rubber = Mediaset merda. :asd:
     
    Top
    .
  3. elios996
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Laìv @ 13/6/2012, 16:38) 
    Il nome corretto è Monkey D. Luffy
    Il perché venga storpiato in Rufy penso dipenda dalla differenza tra manga e anime.

    Rubber = Mediaset merda. :asd:

    asp fammi capire: hanno cambiato il nome nell'anime giapponese, di un manga giapponese??!?!?!? WTF
    posso capire il cambio di nome dal giappo all'italiano, ma nella stessa lingua no LoL
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    him

    Group
    Member
    Posts
    9,305

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (elios996 @ 13/6/2012, 16:45) 
    CITAZIONE (Laìv @ 13/6/2012, 16:38) 
    Il nome corretto è Monkey D. Luffy
    Il perché venga storpiato in Rufy penso dipenda dalla differenza tra manga e anime.

    Rubber = Mediaset merda. :asd:

    asp fammi capire: hanno cambiato il nome nell'anime giapponese, di un manga giapponese??!?!?!? WTF
    posso capire il cambio di nome dal giappo all'italiano, ma nella stessa lingua no LoL

    Mi sono espresso male. Intendevo dire che nell'anime / mangia giapponese è Luffy, mentre nell'adattamento in italiano (del manga) si dice Rufy per rispecchiare maggiormente la pronuncia. Quindi, il nome è Monkey D.Luffy
     
    Top
    .
  5. elios996
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ah ok grz :)
     
    Top
    .
  6. Neku97
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Laìv @ 13/6/2012, 16:54) 
    CITAZIONE (elios996 @ 13/6/2012, 16:45) 
    asp fammi capire: hanno cambiato il nome nell'anime giapponese, di un manga giapponese??!?!?!? WTF
    posso capire il cambio di nome dal giappo all'italiano, ma nella stessa lingua no LoL

    Mi sono espresso male. Intendevo dire che nell'anime / mangia giapponese è Luffy, mentre nell'adattamento in italiano (del manga) si dice Rufy per rispecchiare maggiormente la pronuncia. Quindi, il nome è Monkey D.Luffy

    Prima di tutto specifichiamo che Rubber lo ha aggiunto la mediaset per chissà quale arcano motivo...
    Mentre riguardo a Luffy/Rufy dipende dalla pronuncia giapponese, che se ti capita di guardare l'anime sub-ita lo noterai, che la lettera "L" viene, diciamo, letta "R"...
    quindi in conclusione il nome corretto è Monkey D. Luffy mentre la pronuncia è Monkey D. Rufy

    Spero di averti aiutato

    Ja ne!
     
    Top
    .
  7.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    ~

    Group
    Member
    Posts
    10,102

    Status
    Anonymous
    Sveliamo il mistero: in giapponese la pronuncia della L e della R non sono assolutamente percepite come diverse perchè la loro lingua poggia fondamentalmente sulle vocali delle singole sillabe e se ci fate caso la posizione che assume la lingua quando dite L o R non cambia molto, infatti basta non farla vibrare per fare un suono simile alla L.
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Member
    Posts
    28,295

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Neku97 @ 13/6/2012, 19:18) 
    CITAZIONE (Laìv @ 13/6/2012, 16:54) 
    Mi sono espresso male. Intendevo dire che nell'anime / mangia giapponese è Luffy, mentre nell'adattamento in italiano (del manga) si dice Rufy per rispecchiare maggiormente la pronuncia. Quindi, il nome è Monkey D.Luffy

    Prima di tutto specifichiamo che Rubber lo ha aggiunto la mediaset per chissà quale arcano motivo...

    Rubber = Gomma.
    Luffy ha mangiato il frutto Gomu Gomu(gomma gomma).
    Per questo, lol
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    si scrive Monkey D. Luffy, ma in giapponese L è molto somigliante alla R, anzi è come non esistesse.
    Luffy si scrive
    Rufy si pronuncia

    (In giapponese Gomma è Rabā, simile a Rufy)
    In italia il nome originale è Monkey D. Luffy
    infatti sugli avvisi della marina la sua taglia c'è scritto Monkey D. Luffy, Rubber è una specie di "soprannome" dato per aver mangiato il frutto Gom-Gom
    questo è dato solo nella versione Italiana (anche in altre versioni, in realtà)
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    23 x 84 x 28

    Group
    Moderatori
    Posts
    656

    Status
    Anonymous
    Sveliamo il secondo mistero: Lufy ha il potere di allungarsi e contorcersi come se fosse gomma.
    In inglese Rubber significa "gomma da cancellare".

    Easy.
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    CITAZIONE (~Freedom @ 14/6/2012, 20:05) 
    Sveliamo il secondo mistero: Lufy ha il potere di allungarsi e contorcersi come se fosse gomma.
    In inglese Rubber significa "gomma da cancellare".

    Easy.

    capitan ovvio xD
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Go to hell.

    Group
    Gold User
    Posts
    10,344
    Location
    Questo triste mondo malato.

    Status
    Offline
    Rabbino.
     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    25,080
    Location
    Imola

    Status
    Offline
    Luffy è il nome originale jap.
    Rufy (e gli altri nomi) gli sono stati assegnati in modo da somigliare il più possibile alla pronuncia effettiva del paese in cui l'opera viene esportata.

    Nella versione Mediaset il nome Rubber gli è stato dato in quanto soprannome derivato appunto dal frutto Gum Gum.
    Come mai?
    Fabio Margaria, direttore della fascia ragazzi Mediaset ha risposto che-
    CITAZIONE
    Il fatto che il protagonista avesse un nome di un cane mi dava fastidio

    E vabbè. Derp.

    inb4, tl;dr quindi se qualcuno l'ha già detto, spiace.
     
    Top
    .
  14. Robbes
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Rufy è quello giusto.

    Rubber è un'invenzione della mediaset o.O
     
    Top
    .
  15.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Admin+
    Posts
    3,102

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Cap'n Sbax @ 14/6/2012, 22:37) 
    Luffy è il nome originale jap.
    Rufy (e gli altri nomi) gli sono stati assegnati in modo da somigliare il più possibile alla pronuncia effettiva del paese in cui l'opera viene esportata.

    Nella versione Mediaset il nome Rubber gli è stato dato in quanto soprannome derivato appunto dal frutto Gum Gum.
    Come mai?
    Fabio Margaria, direttore della fascia ragazzi Mediaset ha risposto che-
    CITAZIONE
    Il fatto che il protagonista avesse un nome di un cane mi dava fastidio

    E vabbè. Derp.

    inb4, tl;dr quindi se qualcuno l'ha già detto, spiace.

    Ma che imbecilli, allora se un nome ci sta sulle palle lo re-interpretiamo come ci pare? Ma che senso ha? Italia =/
     
    Top
    .
16 replies since 13/6/2012, 15:35   16448 views
  Share  
.
Top