La Divina Commedia.

e discorso sulle parole.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Ottimo!

    Group
    Legends
    Posts
    10,956

    Status
    Offline
    1. 1 Nel mezzo del cammin di nostra vita
    1. 2 mi ritrovai per una selva oscura
    1. 3 ché la diritta via era smarrita.

    1. 4 Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
    1. 5 esta selva selvaggia e aspra e forte
    1. 6 che nel pensier rinova la paura!

    1. 7 Tant'è amara che poco è più morte;
    1. 8 ma per trattar del ben ch'i' vi trovai,
    1. 9 dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.

    1. 10 Io non so ben ridir com'i' v'intrai,
    1. 11 tant'era pien di sonno a quel punto
    1. 12 che la verace via abbandonai.

    1. 13 Ma poi ch'i' fui al piè d'un colle giunto,
    1. 14 là dove terminava quella valle
    1. 15 che m'avea di paura il cor compunto,

    1. 16 guardai in alto, e vidi le sue spalle
    1. 17 vestite già de' raggi del pianeta
    1. 18 che mena dritto altrui per ogne calle.




    Dante.
    Uno dei più grandi scrittori; forse il più grande.
    Ancora oggi lo studiano per quanto è stato sublime e grande.
    Non solo voglio invitarvi a discutere di quest'opera, ma voglio anche dirvi che la Commedia è scritta in modo particolare.
    Non parlo del significato allegorico che si fa sentire fin dai primi versi. Non parlo degli endecasillabi anche se anche loro ne anno parte. Io parlo delle parole, delle lettere. Parlo della fluidità e dell'armonia.

    "La donna aveva dei modi..."

    "La fanciulla avea delle movenze..."

    C'è differenza, certo è evidente.
    Analizzate meglio -magari considerando che le due frasi le ho pensate in due minuti-.
    La differenza sta nelle parole usate, ma sopratutto nel fatto che le parole sono state scelte per un motivo.

    Vocali.

    ae = femminili.
    ou = maschili.
    i = multiuso.
    v = non scorrevole in molti casi, soprattutto quando ce ne è piàù di una.
    au= melodico
    iu =scorrevole

    Per scrivere la seconda frase mi sono basatosu ciò, infatti:

    La donna aveva dei modi

    Senza contare che, leggendo la frase, si nota che non è scorrevole anche per altri motivi.
    Uno che mi viene in mente è che proprio la parola 'modi' come finale ci sta alla pene di cane.

    La fanciulla avea delle movenze

    Qui notiamo subito la moltitudine di 'a' ed 'e' oltre alla forma 'iu' che rende la parola fanciulla melodica e scorrevole. C'è una sola 'v' accerchiata da 'a' ed 'e' nella parola -che non è in uso comune- 'avea'.

    Il risultato è la scorrevolezza e 'purezza' della seconda frase che è decisamente più poetica.

    'sinistro', 'opprimente', 'oscuro' e 'angusto'.

    tre parole che potrebbero essere usate per descrivere un luogo poco piacevole.
    Io, fra queste, cercherei di non utilizzare 'angusto' nel caso io voglia creare un'atmosfera puramente buia.
    'Angusto', a differenza delle altre parole, contiene una a che può cambiare l'atmosfera. L'influenza di 'angusto' è minima.

    Mistero

    Una parola affascinante.
    La trovo affascinante perchè contiene il femminile, il maschile e la i.
    Cosa può essere ? è una parola perfetta, sembra creata con l'apposito scopo di contenere quelle tre lettere.


    La lingua italiana può avere significati infiniti, può essere usata in molti modi.
    Non ho altro da scrivere per ora.
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Legends
    Posts
    33,439

    Status
    Offline
    E jabbah scoprì l'acqua calda *_*

    Comunque non immagino neanche tutta la fatica che possa averci messo per scrievre un capolavoro simile..
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Ottimo!

    Group
    Legends
    Posts
    10,956

    Status
    Offline
    CITAZIONE (dark espeon @ 22/12/2007, 11:51)
    E jabbah scoprì l'acqua calda *_*

    Non ho detto che l'ho scoperto u.ù
    L'ho scritto per far riflettere chi non ci ha mai pensato e/o per creare discussioni in merito.


    CITAZIONE (dark espeon @ 22/12/2007, 11:51)
    Comunque non immagino neanche tutta la fatica che possa averci messo per scrievre un capolavoro simile..

    Una cosa assurda...
     
    Top
    .
  4. Ashes Rose
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Piccola parentesi: se posso aggiungere una cosa, ovviamente niente affatto per sminuire il lavoro di Dante, molti endecasillabi non sono costruiti ma vengono fuori spontaneamente dal poeta. O almeno, a me così succede. Dunque, non crediate che ci sia tutto sto lavoro...ovviamente, tanto di cappello comunque a Dante che ha scritto migliaia di endecasillabi [e non solo].
     
    Top
    .
  5. °Exars
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Bravo.

    *clap clap

    Biiiiiis.

    ...

    Ma che mattone oh :look:
    Solo quando lo legge benigni riesco a diggerirlo.
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Ottimo!

    Group
    Legends
    Posts
    10,956

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Ashes Rose @ 22/12/2007, 14:15)
    Piccola parentesi: se posso aggiungere una cosa, ovviamente niente affatto per sminuire il lavoro di Dante, molti endecasillabi non sono costruiti ma vengono fuori spontaneamente dal poeta. O almeno, a me così succede. Dunque, non crediate che ci sia tutto sto lavoro...ovviamente, tanto di cappello comunque a Dante che ha scritto migliaia di endecasillabi [e non solo].

    Infatti c'è una teoria che non conosco che parla della -non mi viene il termine corretto- fluidità e naturalita. La teoria afferma che molte costruzioni come il phanteon sono fatte in un modo che a guardarle sono *sempre quella parola* lo stesso vale per la Commedia :sisi:

    CITAZIONE (°Exars @ 22/12/2007, 14:24)
    Bravo.

    *clap clap

    Biiiiiis.

    ...

    Ma che mattone oh :look:
    Solo quando lo legge benigni riesco a diggerirlo.

    è_é

    Comunque mi sto imparando a memoria il primo canto :sese:
    La parte che ho postato è quella che già so :sese:
     
    Top
    .
  7. Martysaiyan
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    è un vero capolavoro della letteratura italiana,nessuno può e potrà mai eguagliarlo

    e bravo dante XD
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Ottimo!

    Group
    Legends
    Posts
    10,956

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Martysaiyan @ 22/12/2007, 14:57)
    è un vero capolavoro della letteratura italiana,nessuno può e potrà mai eguagliarlo

    e bravo dante XD

    Confessa: non hai letto il mio post :hop:
     
    Top
    .
  9. Martysaiyan
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Demandred @ 22/12/2007, 15:28)
    CITAZIONE (Martysaiyan @ 22/12/2007, 14:57)
    è un vero capolavoro della letteratura italiana,nessuno può e potrà mai eguagliarlo

    e bravo dante XD

    Confessa: non hai letto il mio post :hop:

    si che l'ho letto :sisi:
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Member
    Posts
    21,582

    Status
    Anonymous
    Mi piacerebbe leggerlo a casa in santa pace,ovviamente seguendo le note a fondo pagina,altrimenti sarebbe troppo complicato;invece sono costretto a farlo a scuola,e là diventa proprio pesante.
     
    Top
    .
  11. The Game 4 ever
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ke bella ke e la divina commedia piacerebbe leggerla anke a me :sobsob:

     
    Top
    .
  12. Ashes Rose
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    No, spettate.

    Capolavoro della letteratura italiana senz'altro.

    Ma non la leggerei mai di mia spontanea volontà o_O ma siamo matti. Credo che lo farei soltanto con qualcuno di competente che sappia spiegarmela bene, ma da soli mai. Non ci capirei un cazzo e mi intossicherei soltanto o_O
     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Twilight Player

    Group
    Member
    Posts
    21,582

    Status
    Anonymous
    Sia chiaro che non arriverei mai a leggerla tutta,magari l'inferno che è il più interessante secondo me
     
    Top
    .
  14. Homer_J_Simpson
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Dark Snake @ 22/12/2007, 20:10)
    Sia chiaro che non arriverei mai a leggerla tutta,magari l'inferno che è il più interessante secondo me

    La mia prof di lettere pensa la stessa cosa. :sisi:
    Apprezzo molto il coraggio di Dante nel criticare il Papa e l'Imperatore quando erano ancora in vita :ghgh:
    SPOILER (click to view)
    CITAZIONE
    Canto XIX vv. 52-57

    Ed el gridò: "Se' tu già costì ritto,
    se' tu già costì ritto, Bonifazio?
    Di parecchi anni mi mentì lo scritto.
    Se' tu sì tosto di quell'aver sazio
    per lo qual non temesti tòrre a 'nganno
    la bella donna, e poi di farne strazio?

    Traduzione

    Quell'anima (papa Niccolò III che scambia Dante per un altro) urlò: "Sei già arrivato fin qui, Bonifacio? Allora sono stato ingannato dalla profezia per vario tempo. O forse ti sei stancato di quella ricchezza ottenuta usurpando la Chiesa, per poi distruggerla?

    Bonifacio VIII era ancora vivo, Mitico Dante. :fgh:

     
    Top
    .
  15. The Game 4 ever
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Ashes Rose @ 22/12/2007, 19:55)
    No, spettate.

    Capolavoro della letteratura italiana senz'altro.

    Ma non la leggerei mai di mia spontanea volontà o_O ma siamo matti. Credo che lo farei soltanto con qualcuno di competente che sappia spiegarmela bene, ma da soli mai. Non ci capirei un cazzo e mi intossicherei soltanto o_O

    beh e allora Dante che l'ha scritta a fare ?

    sl x far vedere ke lui e qualcun 'altro sn competenti in materia ?:asd:

    nn credo :nono:
     
    Top
    .
38 replies since 22/12/2007, 10:56   437 views
  Share  
.
Top