Traduzione - Death Note: Another Note

Download disponibile

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. »Giano
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ah. Dimenticavo.
    Quando lo avrai finito e vorrai postarlo ti consiglio di metterlo in rete sotto PDF con gli opportuni credits :sese:
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Member
    Posts
    4,555
    Location
    Twilight Town

    Status
    Anonymous
    Graaazie Nik ^_^
    CITAZIONE (»Giano @ 21/1/2009, 18:47)
    Ah. Dimenticavo.
    Quando lo avrai finito e vorrai postarlo ti consiglio di metterlo in rete sotto PDF con gli opportuni credits :sese:

    Sisì, ho già le idee pronte :ghgh:
    Copertine, immagini, impaginazione, credits, ringraziamenti, diario di lavoro(anche se non se lo scagherà nessuno asd). Poi creerò anche una versione in documento word per chi di computer non ne capisce un 'H' e quindi i PDF sono uno dei misteri di fatima.

    Comuqnue grazie per l'interessamento e l'idea...se ne avete non stentate a proporle, eh!


    CITAZIONE
    Logbook#6
    Ehhhh yessa!! Secondo importante traguardo raggiunto. Ho completato i 2/6 di libro raggiungendo la fine del secondo capitolo—ora si parte col terzo. Mi prendo un pò di pausa e mi rimetto a lavoro. Ogni giorno procede meglio di quanto avessi prospettato il giorno precedente O_o
    Sono quindi ad un terzo del lavoro, il tutto in tre giorni di lavoro...questo significa che in nove giorni la traduzione dovrebbe terminare. Se riuscissi a completare il lavoro entro la fine di Gennaio cadrei in ammirazione per me stesso xD
    Ne approfitto per ringraziare tutti quelli mi sostengono. Non ho diffuso la notizia della traduzione a molta gente, non mi interessa la pressione di troppe persone, ma il sostegno di poche, per ora basta e avanza. Grazie.

     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    L'uomo deve poter scegliere tra bene e male, anche se sceglie il male. Se gli viene tolta questa scelta egli non è più un uomo, ma un'arancia meccanica.

    Group
    Member
    Posts
    8,091

    Status
    Anonymous
    E' un piacere sostenerti Nessuno... sei veramente un grande! la mia stima verso di te è ormai incalcolabile
     
    Top
    .
  4.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    ´terriblefate`

    Group
    Member
    Posts
    41,316
    Location
    Messina

    Status
    Anonymous
    Se hai bisogno di una mano chiedi pure :sisi:
    Buon lavoro comunque =)
     
    Top
    .
  5.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Member
    Posts
    4,555
    Location
    Twilight Town

    Status
    Anonymous
    Grazie Dinotto, ma voglio togliermi la soddisfazione di fare tutto da solo.
    Ad ogni modo...
    CITAZIONE
    Logbook#7
    Che stanchezza immane. Ho cominciato il terzo capitolo, ma sono davvero stanco in queste ore. Stanotte ho dormito poco e la mattinata è stata pesante. Nel pomeriggio ho tradotto e adesso ho poche energie. Sono riuscito a completare solo poco più di 4 pagine. Ne restano 17 per finire il terzo capitolo. Non credo di riuscire a continuare ora, ma se domani ci lavorassi 6 ore...potrei finirlo °_°
    Comunque sia...le pagine che sto scrivendo stanno diventando davvero tantissime e più vado avanti più mi rendo conto che fare la revisione, più correzione generale, sarebbe un lavoraggio terrificante e immonde (almeno da completare in poco tempo), quindi sto procedendo con una nuova tecnica. Man mano che traduco sto perfezionando anche le frasi. Sì, il procedimento è leggermente più lungo, mi chiede circa il 5% del tempo più, ma quando avrò finito di tradurre almeno non dovrò ricorreggere tutto. Mi basterà solo una rapida lettura.
    Voglio assolutamente finire questo terzo capitolo domani...arrivare a metà libro mi darebbe una grande spinta. Dopo il resto sarebbe tutto in discesa.
    Buonanotte...
    Edit: ok, lo ammetto, non ho resistito e ho continuato a lavorare...ho tradotto altre due paginette, adesso restano solo 15 pagine da fare domani, per completare il capitolo...Goodnight.



    Edited by †NeSs1† - 22/1/2009, 05:05
     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    L'uomo deve poter scegliere tra bene e male, anche se sceglie il male. Se gli viene tolta questa scelta egli non è più un uomo, ma un'arancia meccanica.

    Group
    Member
    Posts
    8,091

    Status
    Anonymous
    Grandissimo!!!Immagino il lavoraccio che stai facendo.... hai tutto ilmio appoggio!!!
    SPOILER (click to view)
    ammesso che serva a qualcosa...
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Member
    Posts
    4,555
    Location
    Twilight Town

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Nik and Roses @ 22/1/2009, 14:56)
    Grandissimo!!!Immagino il lavoraccio che stai facendo.... hai tutto ilmio appoggio!!!
    SPOILER (click to view)
    ammesso che serva a qualcosa...

    :sisi: sei il mio sostenitore number one. Solo per te una copia gratuita della traduzione quando avrò finito :look:
    Ovviamente scherzo, tutta roba free :asd:
     
    Top
    .
  8.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    L'uomo deve poter scegliere tra bene e male, anche se sceglie il male. Se gli viene tolta questa scelta egli non è più un uomo, ma un'arancia meccanica.

    Group
    Member
    Posts
    8,091

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (†NeSs1† @ 22/1/2009, 15:56)
    CITAZIONE (Nik and Roses @ 22/1/2009, 14:56)
    Grandissimo!!!Immagino il lavoraccio che stai facendo.... hai tutto ilmio appoggio!!!
    SPOILER (click to view)
    ammesso che serva a qualcosa...

    :sisi: sei il mio sostenitore number one. Solo per te una copia gratuita della traduzione quando avrò finito :look:
    Ovviamente scherzo, tutta roba free :asd:

    Ci puoi giurare!!
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Legends
    Posts
    58,206

    Status
    Anonymous
    Sei tutti noi :riot:
    No beh, ti stai accollando un grosso lavoro, che però spero sarà utile agli utenti =P
     
    Top
    .
  10. »Giano
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (†NeSs1† @ 21/1/2009, 20:16)
    Graaazie Nik ^_^
    CITAZIONE (»Giano @ 21/1/2009, 18:47)
    Ah. Dimenticavo.
    Quando lo avrai finito e vorrai postarlo ti consiglio di metterlo in rete sotto PDF con gli opportuni credits :sese:

    Sisì, ho già le idee pronte :ghgh:
    Copertine, immagini, impaginazione, credits, ringraziamenti, diario di lavoro(anche se non se lo scagherà nessuno asd). Poi creerò anche una versione in documento word per chi di computer non ne capisce un 'H' e quindi i PDF sono uno dei misteri di fatima.

    Ma il file Word te lo copiano che neanche riesci a publicarlo °_°
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Member
    Posts
    4,555
    Location
    Twilight Town

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (»Giano @ 22/1/2009, 19:52)
    CITAZIONE (†NeSs1† @ 21/1/2009, 20:16)
    Graaazie Nik ^_^
    CITAZIONE (»Giano @ 21/1/2009, 18:47)
    Ah. Dimenticavo.
    Quando lo avrai finito e vorrai postarlo ti consiglio di metterlo in rete sotto PDF con gli opportuni credits :sese:

    Sisì, ho già le idee pronte :ghgh:
    Copertine, immagini, impaginazione, credits, ringraziamenti, diario di lavoro(anche se non se lo scagherà nessuno asd). Poi creerò anche una versione in documento word per chi di computer non ne capisce un 'H' e quindi i PDF sono uno dei misteri di fatima.

    Ma il file Word te lo copiano che neanche riesci a publicarlo °_°

    Effettivamente non hai tutti i torti :uhm:
     
    Top
    .
  12.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Night Player

    Group
    Member
    Posts
    4,555
    Location
    Twilight Town

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Inako @ 22/1/2009, 19:33)
    Sei tutti noi :riot:
    No beh, ti stai accollando un grosso lavoro, che però spero sarà utile agli utenti =P

    Grazie Mis ^^
    Spero sia utile a molto, ma anche se importasse a pochi non importa, lo avrò fatto per i pochi amici che ho e che non possono leggerlo perché è in inglese xP

    CITAZIONE
    Logbook#8
    Forse il traguardo più importante di tutto il processo di traduzione: il raggiungimento della metà del libro.
    Ho appena finito di scrivere le ultime parole del terzo capitolo, portandomi praticamente a metà del romanzo. Da adesso in poi vedrò le pagine alla mia sinistra aumentare e quelle alla mia destra diminuire. La cosa mi inciterà parecchio =)
    Ad ogni modo questo terzo capitolo mi ha dato parecchi problemi...non sempre è facile trovare il miglior modo di rendere in italiano ciò che in inglese viene scritto in un certo modo e con determinate espressioni valenti solo per la lingua stessa...ma basta lavorarci su solo un pochino in più e il gioco è fatto.
    Per di più ho perso un casino di tempo per un maledettissimo tipo di serratura che in inglese ha un nome specifico (e che è importante ai fini della comprensione) e che in italiano non ne ha uno...ehhh, che faticaccia questo terzo capitolo, ma ne è valsa la pena, sono parecchio soddisfatto ^O^
    Ora vado a godermi un meritatissimo riposo!!

     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    L'uomo deve poter scegliere tra bene e male, anche se sceglie il male. Se gli viene tolta questa scelta egli non è più un uomo, ma un'arancia meccanica.

    Group
    Member
    Posts
    8,091

    Status
    Anonymous
    Grandeeeeeenel giro di cinque giorni hai tradotto metà libro... forza Nex sei tutti noi!!
     
    Top
    .
  14. soraandrea
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ti prego finiscilo cosi me lo leggero tranquillamente grazie a te
     
    Top
    .
  15. Dante90g
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ma... Ma... Perchè io non ne sapevo nulla? :look: Ness, questa tua devozione mi fa commuovere, davvero :sobsob: Vorrà dire che per adesso non scriverò il tuo nome sul mio DN :riot:
     
    Top
    .
175 replies since 18/1/2009, 05:50   7033 views
  Share  
.
Top